Живые страницы

«Живые страницы» – это приложение для мобильных устройств на платформе Android, которое позволяет по-новому взглянуть на лучшие произведения русской литературы. Интерактивные элементы и новые сценарии навигации полностью изменяют ваше представление о чтении. «Живые страницы» представляют собой мобильное приложение, которое дает возможность «прожить» классическое произведение по-новому. Это не просто приложение для чтения в привычном понимании, а настоящая литературная энциклопедия, в которой текст дополнен интерактивными возможностями и большим объемом сопроводительной информации из различных областей: история, лингвистика, география – все это превращает чтение в углубленное изучение эпохи и позволяет полнее раскрыть содержание произведения. 

Направления поддержки

  • Образование и наука
  • Культура и искусство

Благополучатели
школьники, взрослые люди

Язык: русский

Период реализации: с 2015 по настоящее время

Статус: действующий 

Дата актуализации: 02.12.2019

Контакты
Светлана Етманова, старший специалист по корпоративным социальным проектам
+7 (499) 951-5956

Сайт проекта
https://www.samsung.com/ru/livepages/

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.samsung.livepagesapp

Социальные сети

Видео О проекте

Проект Samsung Electronics Russia, Группы Tolstoy Digital и Школы лингвистики НИУ «Высшая Школа Экономики»

Социальный вызов и причины инициации проекта

Актуальность социальной проблемы 

Общая актуальность. Повышение интереса читателей к классической русской литературе с использованием широких возможностей современных технологий.

Частная актуальность. Ключевой приоритет Samsung в социальной сфере – образование.

Внешние причины инициации программы

Низкий уровень заинтересованности читающей аудитории страны

Внутренние причины инициации программы 

Поддержка популяризации чтения с помощью мобильных технологий

Целевая аудитория и стейкхолдеры проекта

Основная группа благополучателей:

Любой пользователь мобильного устройства на платформе Android.

Все жители нашей страны, а также ценителей русского языка за рубежом; школьников и взрослых. 

Сателлитные группы благополучателей:

  • Школьники, учителя литературы и русского языка

Стейкхолдеры программы:

  •  Школьники, впервые читающие роман, привычные к использованию мобильных технологий, получают доступ к удобному функционалу для чтения – знания можно накапливать буквально играючи благодаря интерактивным сценариям и геймификации.
  •  Взрослая аудитория ищет качественный контент и возможность заново открыть для себя великое классическое произведение, оценить его через призму культуры, увидеть параллели с историей, лингвистикой, географией.

Территориальный охват

Россия и весь мир

Цели и задачи 

Цель проекта

Долгосрочный вклад в популяризацию чтения.

Задачи программы и проекта

Разрабатывая проект, специалисты компании Samsung Electronics, с одной стороны, стремились подержать мероприятия, которые в общегосударственном масштабе направлены на поддержку популяризации чтения, а с другой, — продемонстрировать собственное видение того, как мобильные технологии позволяют развить интерес к классической литературе и русскому языку.  

Реализация проекта на высоком профессиональном уровне стала возможна благодаря опыту экспертов и партнеров, поддержавших инициативу. Широкую поддержку оказали лингвисты группы Tolstoy Digital и школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая Школа Экономики». Куратором проекта стала Фекла Толстая – член семьи Толстых, руководитель группы  Tolstoy Digital.

Описание проекта

Стадии реализации проекта «Живые страницы»

В 2015 году, в «Год Литературы» в России, проект запущен и представлен широкой аудитории 27 июня на Красной площади в рамках фестиваля «Книжная ярмарка-2015».  Разработаны версии приложения для смартфона и планшета.

Доступны все  основные функции: в дополнение к загруженному тексту произведения реализованы все интерактивные возможности — карта, инфографика, геолокация и тематические аудиогиды.

В 2015 году «Живые страницы»  стали частью масштабного международного читательского онлайн-марафона «Война и мир. Читаем роман», который был организован холдингом ВГТРК.   С 8 по 11 декабря более 1300 человек по всему миру в прямом эфире прочли великий роман-эпопею Льва Николаевича Толстого от начала и до конца.  Компания Samsung стала техническим партнером марафона: некоторые участники проекта читали роман на планшетах Samsung Galaxy Tab S2, предоставленных компанией Samsung.  В общей сложности чтение романа заняло 60 часов и прошло в >25 городах России и мира, включая Австрию, Бельгию, Германию Китай, Сербию, США, Францию, Чехию и Южную Корею. Многие площадки, на которых проводились чтения, тем или иным образом связаны с текстом произведения – это  театры, музеи и значимые  исторические здания. Среди участников чтения  – потомки Толстого и родственники семьи писателя, проживающие в России, США и Франции.  
С целью популяризации русской культуры и языка за рубежом  отрывки из бессмертного романа прочли на родине компании Samsung Electronics – Южной Корее. В чтениях приняли участие председатель корейского координационного комитета форума «Диалог Россия — Республика Корея», Штатный консультант Экономического института Samsung и бывший посол Республики Корея в Российской Федерации г-н Ли Гюхён, генеральный директор русского культурно-образовательного центра «Пушкинский дом» г-жа Ким Сонмён и другие.

В 2016 году проходила активная работа по расширению списка книг, доступных в приложении.

По результатам голосования читателей вторым произведением, доступным в новом формате, стал роман «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского. Впоследствии библиотеку приложения пополнили «Мертвые души» Н.В. Гоголя и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина, а также роман И. Ильфа и Е. Петрова  «Двенадцать стульев».

Описание проекта/функционала приложения

Приложение «Живые страницы» содержат различные интерактивные возможности, которые, буквально позволяют «прожить» любимые произведения – лучше узнать героев, погрузиться в эпоху, на фоне которой разворачиваются события монументальных произведений русской классики. Приложение по ходу чтения дает много полезной, а зачастую просто необходимой для понимания текста информации — из области географии, истории и лингвистики. Все иностранные слова в романе сопровождаются удобным моментальным переводом прямо во время чтения произведения. Помимо авторских комментариев и переводов, в тексте есть множество комментариев историков и литературоведов.

В дополнение к электронному тексту раздел «Интерактив» предлагает открыть для себя произведение в контексте истории, географии и лингвистики. Удобно организуя и структурируя информацию по различным принципам, каждый сценарий взаимодействия с текстом позволяет изучить произведение с новой точки зрения.

Сценарий «Ход времени» дает возможность сопоставить события романа с реальными историческими фактами — хронология событий сюжета и истории наглядно отображена на календаре и снабжена комментариями и цитатами автора. А push-уведомления рассказывают пользователю смартфона, что произошло в романе и в истории страны в соответствующий день календаря.

Сценарий «Судьбы» позволяет отследить жизненный путь каждого героя и историю его встреч с другими персонажами – важные события жизни выбранного героя отображаются на интерактивной шкале с комментариями и цитатами. 

В сценарии «Герои» — доступны личные карточки для каждого из основных героев с аватаром, их основными цитатами, нажав на которые можно вернуться в текст произведения, наиболее употребляемыми автором эпитетами (авторский портрет героя в формате «облака тегов»), ссылкой на маршрут героя на карте событий.

Сценарий «Места» — интерактивная карта мест, в которых разворачивались значимые события произведения.  Переход на карту осуществляется прямо из текста произведения. Для каждой точки на карте доступна дополнительная информация: подробное описание места, цитаты из романа, а также указание побывавших там героев. Карта охватывает всю Россию и некоторые европейские города и дает возможность увидеть произведение через призму  географии произведения и передвижения героев.

Раздел «Маршруты» позволяет проследить маршрут выбранного героя на карте событий.

Сценарий «Игра в слова» — это энциклопедия редких и устаревших слов, а также викторина с нетривиальными вопросами по лексикону, сюжету, истории. Игровая механика делает чтение одновременно как увлекательным, так и максимально познавательным.

Впервые с помощью технологий читателям становятся доступны факты, которые разбросаны по разным источникам: места, события тех дней, которые остаются за страницами романа, переплетение судеб героев. Ранее не заметные грани произведения предстают перед читателем наряду с множеством дополнительной информации.

На сегодняшний день в библиотеку мобильного приложения «Живых страниц» входят такие шедевры классической русской литературы, как «Мертвые души» Н.В. Гоголя, «Война и мир» и «Анна Каренина» Л.Н. Толстого, «Преступление и наказание» и «Идиот» Ф.М. Достоевского, «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» И. Ильфа и Е. Петрова, «Тихий Дон» М.А. Шолохова, «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина, «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасова, «Горе от ума» А.С. Грибоедова и «Вишневый сад» А.П. Чехова, а также два произведения современных авторов, лауреатов премий «Большая книга» и «Ясная Поляна»: «Лавр» Евгения Водолазкина и «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной. Последние появились в приложении благодаря партнерству с Редакцией Елены Шубиной Издательства АСТ.

Команда и партнеры  

Команда

Реализация проекта на высоком профессиональном уровне стала возможна благодаря опыту экспертов и партнеров, поддержавших инициативу. Широкую поддержку оказали лингвисты группы Tolstoy Digital и школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая Школа Экономики». Куратором проекта стала Фекла Толстая – член семьи Толстых, руководитель группы  Tolstoy Digital.

Разработчик: Артикул Медиа.

Партнеры

  • Государственный исторический музей
  • Компания ABBYY
  • Платформа для создания мультмедийных гидов izi.Travel
  • Редакция Елены Шубиной издательства «ЭКСМО-АСТ»
  • Корпорация Российский учебник

Достигнутые результаты

Непосредственные результаты

Количество пользователей приложения – более 300 тысяч

Количество книг – 21 книга к концу 2020 г.

Социальные результаты

Положительные отзывы пользователей, растущее количество скачиваний

Социальный эффект

Проект «Живые страницы» был многократно отмечен наградами и премиями, в том числе  наградой III Всероссийского конкурса «Создавая будущее» в рамках Московского Международного Салона Образования, который проходит при поддержке Министерства образования и науки РФ, премией Рунет и другими.

В 2018 году было анонсировано партнерство между Samsung и корпорацией «Российский учебник» с целью поддержки изучения литературы и русского языка путем предоставления качественного ресурса для изучения произведений русских писателей – мобильного приложения для интерактивного чтения «Живые страницы» и интернет-проекта «Страна читающая». В рамках сотрудничества «Российский учебник» будет выступать в статусе Педагогического партнера проекта «Живые страницы», а Samsung станет Цифровым партнером проекта «Страна читающая». Компания Samsung и корпорация «Российский учебник» планируют вести совместную работу по использованию современных технологий на школьных уроках, включая создание и наполнение проектов «Живые страницы» и «Страна читающая» материалами по литературе, а также расширение и дополнение контента для произведений школьной программы, доступных в проекте «Живые страницы». В частности, первым произведением в рамках сотрудничества стал роман И.А. Гончарова «Обломов».

Внутренняя оценка

Оценка отзывов и рекомендаций пользователей (Google Play market, социальные сети)

Внешняя оценка

Не проводилась

Отзывы благополучателей:

«Мне кажется, это возможность увлечь чтением, увлечь толстовским романом прежде всего молодое поколение, молодую аудиторию. Я абсолютно убежден, не просто надеюсь, что «Война и Мир», безусловно, получит новых и новых читателей благодаря программе «Живые страницы».

Владимир Толстой, советник по культуре Президента РФ

«Я уверена, что это замечательный продукт – симбиоз литературы и информационных технологий. На наших глазах открывается новая страница развития коммуникационных и, самое главное, образовательных технологий. Эпоха постмодернизма объявила нашу жизнь текстом! Мы с вами стали свидетелями того, как цифровой текст ворвался в нашу жизнь, дополнив тексты устные и письменные. И мы понимаем, что сегодня наилучшим методом обучения и коммуникации является конвергентность, когда используется текст, объединяющий все форматы: устные, визуальные, аудиальные, письменные. И это приложение – великолепный пример конвергентности педагогического текста».

Маргарита Русецкая, ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

«Мы должны помнить и чтить нашу классику: она актуальна вне времени. Теперь у каждого появится возможность по-новому открыть для себя великие произведения литературы, изучить их исторический контекст и буквально прожить произведение вместе с автором и героями».

Фёкла Толстая

Отличительные особенности и передовой опыт проекта

«Живые страницы» — интерактивная энциклопедия, которая позволяет изучать классические произведения русской литературы в новом формате. Благодаря приложению читатели могут глубже погрузиться в сюжеты литературных произведений: тексты сопровождаются интерактивными элементами, инфографикой и новыми сценариями навигации, при помощи которой интересующий фрагмент можно найти за пару кликов. Пользователям приложения доступны такие разделы, как «Ход времени», «Судьбы», «Места», «Герои», «Игры в слова», «Ход времени», «Судьбы». Многочисленные комментарии к тексту помогают лучше понять произведение. Пользователи приложения также могут проверять знание редких слов с помощью сценария «Игры в слова».

Планы дальнейшего развития 

Дальнейшее пополнение библиотеки приложения «Живые страницы» произведениями русской и зарубежной классической литературы, произведениями русской современной литературы.